翻译:
春风又一次吹绿了江南的岸边,明月啊,你什么时候才能照着我回到故乡呢?
赏析:
这两句诗意境深邃,耐人寻味。“春风又绿江南岸”,一个“绿”字,生动形象地展现出春风拂过,江南大地一片生机勃勃、绿意盎然的景象,极具画面感。而“明月何时照我还”则抒情深切,明月高悬,诗人却羁旅在外,不知归期,流露出浓浓的思乡之情。在这两句中,景与情交融,既有自然之美,又饱含对故乡的眷恋,令人感慨万千。
翻译:
春风又一次吹绿了江南的岸边,明月啊,你什么时候才能照着我回到故乡呢?
赏析:
这两句诗意境深邃,耐人寻味。“春风又绿江南岸”,一个“绿”字,生动形象地展现出春风拂过,江南大地一片生机勃勃、绿意盎然的景象,极具画面感。而“明月何时照我还”则抒情深切,明月高悬,诗人却羁旅在外,不知归期,流露出浓浓的思乡之情。在这两句中,景与情交融,既有自然之美,又饱含对故乡的眷恋,令人感慨万千。